||Forum | Chat | Project Description | Statistics | Rechenkraft.net|
|yoyo@home member since||5 Feb 2019|
|Recent average credit||13.13|
|ecm factors found||0|
|found Euler solutions||0|
|Team||Catholic Church: founded by Jesus 2 Millennia ago - God is Love, Jesus proves it!|
|Contact||Send private message|
|Your personal background.|
|I was born in Hungary, before the fall of the Iron Curtain. While I was still young, my family fled - amid machine gun fire - from the totalitarian atheism of communist Soviet socialism (USSR)-- not to be confused, hopefully, with the USSA, United States of Socialist America. |
We lived for several months in a refugee camp near Vienna Austria. As my Dad had a masters in Mechanical Engineering, he got a job offer (a sponsor) relatively quickly.
I worked for NASA at Cape Canaveral, before going back to graduate school.
I have a PhD in Industrial and Systems Engineering from the Georgia Institute of Technology. I am also a registered Professional Engineer (P.E.).
I spent 4 weeks interpreting for the centennial Olympic Games; I still speak (and read and write) Magyar.
Veronica (my wife, an ESOL teacher) and I have visited and toured both the Arecibo radio receiver in Puerto Rico as well as LIGO in Livingston Louisiana.
we have traveled (besides the Caribbean and N. America) to
Assisi, Barcelona, Budapest, Debrecen, Florence, Fussen, Karlovy Vary, Munich, Paris, Padua, Pisa, Rome, Sopron, Salzburg, Venice, Vienna - and to
Arequipa, Chivay, Churin, Cusco, Huaraz, Ica, Iquitos, Lima, Nazca, Pisco, and Yungay
Enough about me.
I think, therefor I think I am..
I think, but this is not the origin of my existence, it is not the source of my being.
I think, but this proves my existence only in my own thoughts, not to anyone else.
Y-HW-H the LORD is Love (Jesus proves it), therefor we are.
God is Love, Jesus proves it!
God says - Who made you and formed you in the womb and will help you - "Do not be afraid". Your Redeemer also says, "I am the LORD, who made all things, Who alone stretched out the heavens and spread out the earth"-Isaiah
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was with God in the beginning.
Through Him all things were made; without Him nothing was made that has been made. In Him was life, and that life was the light of men. The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
The true light that enlightens everyone was coming into the world.
He was in the world, and though the world was made through Him, the world did not recognize Him. He came to what was his own, but his own people did not accept him. But to those who did accept him he gave power to become children of God, to those who believe in his name, who were born not by natural generation nor by human choice nor by a man's decision but of God.
And the Word became flesh and made his dwelling among us, and we saw his glory, the glory as of the Father's only Son, full of grace and truth.
From his fullness we have all received, grace in place of grace, because while the law was given through Moses, grace and truth came through Jesus Christ. No one has ever seen God. The only Son, God, who is at the Father's side, has revealed him.
Christ died for our sins according to the Scriptures, he was buried, he was raised on the third day according to the Scriptures, and he appeared to Peter, and then to the Twelve.
After that, he appeared to more than five hundred of the brothers at the same time, most of whom are still living, though some have fallen asleep.
"When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his throne in heavenly glory. All the nations will be gathered before him, and he will separate the people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats. He will put the sheep on his right and the goats on his left.
"Then the King will say to those on his right, 'Come, you who are blessed by my Father; take your inheritance, the kingdom prepared for you since the creation of the world. For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in, I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.'
"Then the righteous will answer him, 'Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink? When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you? When did we see you sick or in prison and go to visit you?'
"The King will reply, 'I tell you the truth, whatever you did for one of the least of these brothers of mine, you did for me.'
"Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels. For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink, I was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not clothe me, I was sick and in prison and you did not look after me.'
"They also will answer, 'Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or needing clothes or sick or in prison, and did not help you?'
"He will reply, 'I tell you the truth, whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for me.'
"Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life."
Love is patient and kind; it does not envy, is not proud, self-seeking, easily angered, it keeps no record of wrongs. It does not delight in evil but rejoices with the truth. It always trusts, hopes, perseveres. Love never fails.
The Holy Spirit's true fruits: love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness, gentleness, and self-control.
Az Isten szeretet. God is Love. Dios es amor.
"You are Peter; upon this rock I will build my church and the gates of hell shall not prevail against it--I will give you the keys to the kingdom of heaven."
Behold: the Lamb of God. John 1.
Jesus said "Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, I will raise him on the last day. For my flesh is true food, my blood is true drink. Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me and I in him.
Receive the Holy Spirit. Whose sins you forgive are forgiven them. John 20
|Your opinions about yoyo@home|
|the LORD said, "The outcry against Sodom and Gomorrah is so great and their sin so grievous that I will go down and see if what they have done is as bad as the outcry that has reached me. If not, I will know."|
The two angels arrived at Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gateway of the city. When he saw them, he got up to meet them and bowed down with his face to the ground. "My lords," he said, "please turn aside to your servant's house. You can wash your feet and spend the night and then go on your way early in the morning."
he insisted so strongly that they did go with him and entered his house. He prepared a meal for them, baking bread without yeast, and they ate. Before they had gone to bed, all the men from every part of the city of Sodom, both young and old, surrounded the house. They called to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we can have sex with them."
With the coming of dawn, the angels urged Lot, saying, "Hurry! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away when the city is punished."
When he hesitated, the men grasped his hand and the hands of his wife and of his two daughters and led them safely out of the city, for the LORD was merciful to them. As soon as they had brought them out, one of them said, "Flee for your lives! Don't look back, and don't stop anywhere in the plain! Flee to the mountains or you will be swept away!"
In the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a town of Galilee called Nazareth, to a virgin betrothed to a man named Joseph, of the house of David, and the virgin's name was Mary.
And coming to her, he said, "Hail, favored one! The Lord is with you." But she was greatly troubled at what was said and pondered what sort of greeting this might be. Then the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God. Behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall name him Jesus. He will be great and will be called Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of David his father, he will rule over the house of Jacob forever, and of his kingdom there will be no end."
But Mary said to the angel, "How can this be, since I have no relations with a man?"
And the angel said to her in reply, "The holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore the child to be born will be called holy, the Son of God. And behold, Elizabeth, your relative, has also conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called barren; for nothing will be impossible for God."
Mary said, "Behold, I am the handmaid of the Lord. May it be done to me according to your word." Then the angel departed from her.
The women who had come from Galilee with him followed behind, and when they had seen the tomb and the way in which his body was laid in it, they returned and prepared spices and perfumed oils. Then they rested on the sabbath according to the commandment.
But at daybreak on the first day of the week they took the spices they had prepared and went to the tomb. They found the stone rolled away from the tomb; but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.
While they were puzzling over this, behold, two men in dazzling garments appeared to them. They were terrified and bowed their faces to the ground.
They said to them, "Why do you seek the living one among the dead? He is not here, but he has been raised. Remember what he said to you while he was still in Galilee, that the Son of Man must be handed over to sinners and be crucified, and rise on the third day."
And they remembered his words.
Then they returned from the tomb and announced all these things to the eleven and to all the others. The women were Mary Magdalene, Joanna, and Mary the mother of James; the others who accompanied them also told this to the apostles, but their story seemed like nonsense and they did not believe them.
But Peter got up and ran to the tomb, bent down, and saw the burial cloths alone; then he went home amazed at what had happened.
Key Search searching seek life love always forever eternal eternity faithful good goodness best joy joyful happy happiness God Trinity Emmanuel Yahweh
Y-H-W-H YHWH Lamb of God Incarnation Holy Spirit loving divine divinity peaceful Amor Dios Navidad Jesus Christ Christian Catholic Church True Truth Hope Hopeful exist existence existential more most happiest
Words keyword glory glorious Intelligent intelligence universe galaxy gravity star burst supernova comet DNA Chromosomes unique ovum fetus baby adoption brain waves cause because therefore nature Natural Law wisdom philosophy fire water rain elements elemental heaven excellent mighty energy energetic powerful
omnipotent realize realization create creation knowledge succeed successful malaria
Az Ige emberre' lett
1 Kezdetben volt az Ige, aki Istennel egyu:tt volt, e's maga is Isten volt. 2 Az Ige kezdetben egyu:tt volt Istennel. 3 Minden az Ige a'ltal jo"tt le'tre, ne'lku:le egyetlen teremtme'ny sem keletkezett. 4 Benne volt az e'let, amely a vila'gossa'g volt az emberek sza'ma'ra. 5 A vila'gossa'g fe'nylik a so"te'tse'gben, de a so"te'tse'g sohasem tudta legyo"zni, feltarto'ztatni vagy mege'rteni.
6 Isten ku:ldo"tt egy embert, akit Ja'nosnak hi'vtak. 7 O" aze'rt jo"tt, hogy tanu'skodjon a vila'gossa'gro'l, s hogy mindenki halljon arro'l, aki a vila'gossa'g, e's higgyen benne. 8 Nem o" volt a vila'gossa'g, hanem aze'rt jo"tt, hogy tanúskodjon a vila'gossa'gro'l mindenkinek.
9 Az igazi vila'gossa'g — aki mindenkit megvila'gosi't — ma'r ke'szen volt arra, hogy megjelenjen. 10 Ma'r a vila'gon volt, e's ba'r ez a vila'g a'ltala jo"tt le'tre, az emberek me'gsem ismerte'k fel o"t. 11 A saja't birtoka'ba jo"tt, de a saja't ne'pe nem fogadta be.
12 Akik viszont befogadta'k — vagyis akik hisznek benne —, azoknak mind felhatalmaza'st e's leheto"se'get adott arra, hogy Isten gyermekeive' legyenek. 13 Azonban o"k nem úgy szu:lettek, ahogyan a gyermekek vila'gra jo"nnek. Nem az emberi testbo"l sza'rmaznak, nem testi va'gybo'l, nem a fe'rfi akarata'bo'l, hanem maga'to'l Istento"l szu:lettek.
14 Az Ige hús-ve'r emberre' lett, e's ko"zo"ttu:nk e'lt, mi pedig ko"zelro"l szemle'ltu:k a dicso"se'ge't. Igen, a Mennyei Atya'to'l sza'rmazo' egyszu:lo"tt Fiú dicso"se'ge't, akiben az isteni kegyelem e's a valo'sa'g teljesse'ge lakik. 15 O"ro'la tanúskodott Keresztelo" Ja'nos, amikor hirdette: "O" az — kia'ltott fel —, akiro"l elo"re megmondtam, hogy el fog jo"nni! O" az, aki ugyan ke'so"bb e'rkezik, mint e'n, me'gis nagyobb na'lam, mert ma'r akkor is le'tezett, amikor e'n me'g meg sem szu:lettem."
16 O" az, akinek a teljesse'ge'bo"l kaptunk mindannyian sokfe'le kegyelmet, a'lda'st e's aja'nde'kot az isteni kegyelem alapja'n. 17 A To"rve'nyt Mo'zesen keresztu:l kaptuk, de a kegyelem e's a valo'sa'g a Messia's Je'zuson keresztu:l jo"tt el hozza'nk. 18 Istent soha nem la'tta egyetlen ember sem. Az egyszu:lo"tt Fiú — aki maga is Isten, e's nagyon szoros ko"zo"sse'gben van az Atya'val —, o" mutatta meg neku:nk, e's ismertette meg velu:nk, milyen az Isten.[d]
Keresztelo" Ja'nos tanúskodik Je'zusro'l
19 A jeruzsa'lemi valla'si vezeto"k papokat e's le'vita'kat ku:ldtek Keresztelo" Ja'noshoz, hogy ke'rdezze'k meg to"le: "Ki vagy te?"
20 Ja'nos nyi'ltan megmondta, e's elismerte: "Nem e'n vagyok a Messia's!"
21 "Akkor ki vagy, tala'n Ille's?" — ke'rdezte'k.
"Nem" — mondta Ja'nos.
"Te vagy a Pro'fe'ta?"[e]
Ja'nos i'gy felelt: "Nem, az sem vagyok."
22 Ekkor ezt ke'rdezte'k to"le: "Ha't akkor ki vagy? Mondd meg, hogy va'laszolhassunk azoknak, akik minket elku:ldtek! Mit mondasz magadro'l?"
23 Ve'gu:l Keresztelo" Ja'nos E'zsaia's pro'fe'ta szavaival va'laszolt: "Az a hang vagyok, aki ezt kia'ltja:
Ke'szi'tsetek utat az O"ro"kke'valo'nak a pusztasa'gban!" [f]
24 Ezek a ku:ldo"ttek a farizeusok csoportja'hoz tartoztak. 25 Tova'bb ke'rdezgette'k Ja'nost: "Ha nem vagy sem a Messia's, sem Ille's, sem pedig a Pro'fe'ta, akkor mie'rt meri'ted be az embereket?"
26 Ja'nos erre i'gy va'laszolt: "Igaz, e'n vi'zbe meri'tem be az embereket, de van ko"zo"ttetek valaki, akit nem ismertek. 27 O" az, aki ke'so"bb fog mege'rkezni, mint e'n, s akinek me'g a saruja't sem vagyok me'lto' levenni a la'ba'ro'l."
28 Mindezek a Jorda'n folyo' keleti oldala'n le'vo" Beta'nia'ban to"rte'ntek, ahol Ja'nos keresztelt.
O" az Isten Ba'ra'nya!
29 Ma'snap Keresztelo" Ja'nos megla'tta Je'zust, amint fele'je ko"zeledett, e's ezt mondta: "Ne'zze'tek! O" az Isten Ba'ra'nya, aki maga'ra veszi az ege'sz vila'g o"sszes bune't! 30 O" az, akiro"l azt mondtam, hogy ke'so"bb fog mege'rkezni, mint e'n, me'gis nagyobb na'lam, mert ma'r elo"ttem le'tezett. 31 E'n nem ismertem o"t, de aze'rt jo"ttem, e's aze'rt meri'tem vi'zbe az embereket, hogy Izra'el ne'pe sza'ma'ra leleplezo"djo"n, hogy o" a Messia's."
32 Ezuta'n Ja'nos i'gy tanúskodott: "La'ttam a Szent Szellemet, amikor lesza'llt a Mennybo"l, mint egy galamb, e's megnyugodott o"rajta. 33 Nem ismertem o"t, de aki elku:ldo"tt, hogy vi'zbe meri'tsem be az embereket, azt mondta nekem: La'tni fogod, hogy a Szent Szellem lesza'll, e's megnyugszik egy fe'rfin. O" az, aki majd Szent Szellembe keresztel. 34 Mivel pedig szemtanúja voltam annak, hogy ez beteljesedett, eze'rt tanúsi'tom, hogy o" az Isten Fia."[g]
Je'zus elso" tani'tva'nyai
35 A ko"vetkezo" napon Keresztelo" Ja'nos — ke't tani'tva'nya'val egyu:tt — isme't ugyanott volt. 36 Megint e'szrevette Je'zust, amint ott ja'rt-kelt, e's ezt mondta:
"Ne'zze'tek! O" az Isten Ba'ra'nya!"
37 Amikor ezt az a ke't tani'tva'ny meghallotta, Je'zus uta'n indultak. 38 Je'zus megfordult, la'tta, hogy ko"vetik, e's megke'rdezte to"lu:k: "Mit akartok?"
O"k ezt ke'rdezte'k: "Rabbi, hol laksz?" ("Rabbi" azt jelenti: "Mester, Tani'to' ".)
39 "Gyertek velem, e's megla'tja'tok!" — va'laszolta Je'zus. Azok ketten vele is mentek, e's megne'zte'k, hol lakik. Ko"ru:lbelu:l de'luta'n ne'gy o'ra volt akkor, e's aznap na'la is maradtak.
40 Ez a ke't tani'tva'ny hallotta, amit Ja'nos Je'zusro'l mondott, e's ko"vette'k Je'zust. Az egyiku:k Andra's volt, Simon Pe'ter testve're. 41 Andra's azonnal megkereste a testve're't, Simont, e's ezt mondta neki: "Ra'tala'ltunk a Messia'sra!" (A he'ber "Messia's" szo' go"ro"gu:l "Krisztus", magyarul "Felkent".)[h]
42 Azuta'n Andra's odavezette Simon Pe'tert Je'zushoz, aki ra'ne'zett, e's ezt mondta: "Te Simon vagy, Jo'na fia. Ke'fa's lesz a neved." (Ez azt jelenti: "Pe'ter", vagyis ko".[i])
43 Ma'snap Je'zus el akart menni Galilea'ba. Ekkor tala'lkozott Fu:lo"ppel, e's megszo'li'totta: "Csatlakozz hozza'm, e's ko"vess engem!" 44 Fu:lo"p Be'tsaida'bo'l, Andra's e's Pe'ter va'rosa'bo'l sza'rmazott. 45 Ke'so"bb Fu:lo"p tala'lkozott Na'ta'nae'llel, e's elújsa'golta neki: "Megtala'ltuk azt, akiro"l Mo'zes i'rt a To"rve'nyben, e's akiro"l a pro'fe'ta'k is i'rtak! Je'zusnak hi'vja'k, Jo'zsef fia, e's Na'za'retbo"l valo'."
46 Na'ta'nae'l i'gy va'laszolt: "Ugyan, mi jo' jo"het Na'za'retbo"l?"
"Gyere, e's ne'zd meg magad!" — va'laszolt Fu:lo"p.
47 Amikor Je'zus la'tta, hogy Na'ta'nae'l ko"zeledik fele'je, azt mondta ro'la: "Ne'zze'tek, itt jo"n egy igazi izraelita, akiben semmi hamissa'g nincsen!"
48 Na'ta'nae'l csoda'lkozva ke'rdezte: "Honnan ismersz engem?"
Je'zus ezt va'laszolta: "La'ttalak te'ged a fu:gefa alatt, mielo"tt Fu:lo"p idehi'vott."
49 Ekkor Na'ta'nae'l ezt mondta: "Rabbi, te vagy az Isten Fia, te vagy Izra'el Kira'lya!"
50 Je'zus i'gy felelt: "Aze'rt hiszel, mert azt mondtam, hogy la'ttalak a fu:gefa alatt? Enne'l nagyobb dolgokat is la'tsz majd." 51 E's i'gy folytatta: "Igaza'n mondom nektek: megla'tja'tok majd a megnyi'lt Mennyet, e's Isten angyalait, amint fel- e's lesza'llnak az Emberfia'ra."[k]
|Your feedback on this profile|
|Recommend this profile for User of the Day:||I like this profile|
|Alert administrators to an offensive profile:||I don't like this profile|