BOINC 6.12.33 - Übersetzung?

Grid-Computing, technische Entwicklung von Distributed Computing...
Nachricht
Autor
Defender

BOINC 6.12.33 - Übersetzung?

#1 Ungelesener Beitrag von Defender » 06.07.2011 21:46

BOINC version history ¶
Version 6.12.27 - 6.12.33

released: 14 June 2011

New: Allow specifing application level non-cpu-intensive applications
New: Detect BOINC Specific browser cookies for Mozilla Firefox 4/5 and Google Chrome
Fix: Numerous CPU/GPU scheduling fixes
Fix: Numerous work-fetch fixes
Fix: Correct account manager opaque data field type in RPCs
Fix: Reduce the number of times the new notice ballon is displayed
Fix: Do a better job of process clean-up
Fix: Startup and shutdown logic cleaned-up


Kann mir das jemand auf deutsch übersetzen? Danke!

ChristianB
Admin
Admin
Beiträge: 1920
Registriert: 23.02.2010 22:12

Re: BOINC 6.12.33 - Übersetzung?

#2 Ungelesener Beitrag von ChristianB » 31.08.2011 09:30

Hier die Übersetzung:

Neu: Prozesspriorität für Nicht-CPU-intensive Anwendungen ist einstellbar
Neu: Erkennen von BOINC-spezifischen Browser-Cookies in Firefox 4/5 und Chrome
Änderung: Zahlreiche Verbesserung beim CPU/GPU Management (Wann welcher Job gestartet wird)
Änderung: Zahlreiche Verbesserungen beim Abfragen neuer Arbeit (Wann welches Projekt nach neuer Arbeit gefragt wird)
Änderung: Korrektur eines Datenfelds in einem RPC für Account Manager (Betrifft eigentlich nur die Kommunikation Client <-> Account Manager)
Änderung: Reduzierung der Anzahl der neuen Benachrichtigung von Nachrichten
Änderung: Verbesserung des Aufräumens von Prozessen (Wenn Anwendungen selbstständig neue Prozesse starten, werden diese jetzt auch richtig beendet)
Änderung: Aufgeräumte Logik für starten und beenden des Clients

Defender

Re: BOINC 6.12.33 - Übersetzung?

#3 Ungelesener Beitrag von Defender » 31.08.2011 18:57

Danke für die Übersetzung!

Antworten

Zurück zu „Hintergrundinfos zu Verteiltem Rechnen“